З липня російська мова в ефірах медіа допускається лише у коротких фразах
Джерело: pb-news.info
Липень 2024 року стане поворотним моментом для українського медіапростору. Набуття чинності нових законодавчих норм щодо використання української мови у ЗМІ суттєво змінить правила гри для видавців та телерадіокомпаній. Ці зміни спрямовані на зміцнення позицій державної мови в інформаційному просторі України.
Друковані ЗМІ переходять на українську
З 16 липня вступає в дію стаття 25 Закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної”. Ця норма встановлює ряд важливих вимог до друкованих видань:
- Основним мовою видання стає українська.
- Видання іншими мовами дозволяється за умови одночасного випуску ідентичного тиражу українською мовою.
- Всі мовні версії повинні мати однакову назву, зміст, обсяг та спосіб друку.
- Розповсюдження за передплатою іншомовних видань можливе лише за наявності аналогічної підписки на україномовну версію.
- У місцях розповсюдження преси не менше 50% назв мають бути державною мовою.
Телебачення збільшує частку української мови
17 липня набирає чинності пункт 7 частини восьмої статті 40 Закону України “Про медіа”, який регулює використання мов в телевізійному ефірі:
- Російська мова допускається лише у коротких фразах чи окремих словах, якщо їх загальна тривалість не перевищує 10% часу програми.
- Усі виступи, інтерв’ю, коментарі недержавною мовою мають бути перекладені або озвучені українською.
- Винятки становлять репортажі з місця подій, виступи мовами корінних народів України та окремі сталі вирази іншими мовами.
Також читайте: Твір українського виконавця Ділі опинився на піратських ресурсах як російська попса.