Забудьте про слово “жиза”: які альтернативи можна використати в українській мові

Джерело: telegraf.com.ua

Існує кілька гідних українських аналогів, тому варто відмовитися від кальки з російської

Все більше людей надають перевагу спілкуванню українською, але ця мова настільки давня та багата, що осягнути всі її нюанси відразу вкрай складно. Тим часом, багато хто продовжує вживати російські слова-паразити в українському мовленні.

Зокрема, йдеться про таке слово як “жиза”. Нижче “Телеграф” розповість, як його можна замінити в українській мові.

Слово “жиза”, — сленгове, є скороченням від слова “жизнь” і вживається для короткого опису життєвої ситуації. У російській мові воно дуже поширене, і багато хто переносить його і в українську мову.

Але є кілька варіантів, як в українській мові можна замінити слово “жиза”:

  • життєво;
  • житійно;
  • житечно;
  • день-денний;
  • жито;
  • житіє;
  • денно;
  • життя-буття.

Зауважимо, що не всі ці слова та словосполучення є в сучасних словниках української мови, однак як сленгові висловлювання вони цілком можуть вживатися.

Нагадаємо, раніше “Телеграф” також розповідав, що означає модне слово “стенити” і звідки воно взялося. Це більше, ніж просто модний сленг.