З липня російська мова в ефірах медіа допускається лише у коротких фразах

Джерело: pb-news.info

Липень 2024 року стане поворотним моментом для українського медіапростору. Набуття чинності нових законодавчих норм щодо використання української мови у ЗМІ суттєво змінить правила гри для видавців та телерадіокомпаній. Ці зміни спрямовані на зміцнення позицій державної мови в інформаційному просторі України.

Друковані ЗМІ переходять на українську

З 16 липня вступає в дію стаття 25 Закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної”. Ця норма встановлює ряд важливих вимог до друкованих видань:

  1. Основним мовою видання стає українська.
  2. Видання іншими мовами дозволяється за умови одночасного випуску ідентичного тиражу українською мовою.
  3. Всі мовні версії повинні мати однакову назву, зміст, обсяг та спосіб друку.
  4. Розповсюдження за передплатою іншомовних видань можливе лише за наявності аналогічної підписки на україномовну версію.
  5. У місцях розповсюдження преси не менше 50% назв мають бути державною мовою.

Телебачення збільшує частку української мови

17 липня набирає чинності пункт 7 частини восьмої статті 40 Закону України “Про медіа”, який регулює використання мов в телевізійному ефірі:

  • Російська мова допускається лише у коротких фразах чи окремих словах, якщо їх загальна тривалість не перевищує 10% часу програми.
  • Усі виступи, інтерв’ю, коментарі недержавною мовою мають бути перекладені або озвучені українською.
  • Винятки становлять репортажі з місця подій, виступи мовами корінних народів України та окремі сталі вирази іншими мовами.

Також читайте: Твір українського виконавця Ділі опинився на піратських ресурсах як російська попса.